perjantai 30. huhtikuuta 2010

Vapputunnelmaa koulussa - Karnevalstimmung in der Schule

Vappu on suomalaisten tärkeä juhla. Se on ollut perinteisesti työläisten juhla kulkueineen ja vappupuheineen. Se on myös ylioppilaiden juhla ja monet juhlivat ylioppilaslakki päässä. Mutta nyt juhlitaan myös kesän alkua ja tunnelma on karnevaalitunnelma. Myös koulussa oli tänään jo vähän vapputunnelmaa: ilmapalloja ja erityisiä kenkiä ja asuja.

Der erste Mai, vappu, ist ein wichtiges Fest in Finnland. Es ist traditionell der Tag der Arbeiter mit Arbeiterumzügen und Festreden. Es ist auch das Fest der Studenten und darum feiern viele mit der Abiturmütze auf dem Kopf. Jetzt wird der Sommerbeginn gefeiert und die Stimmung ist wie im Karneval. Auch in der Schule hatten wir heute ein bisschen Vappustimmung: Luftballons und spezielle Schuhe und Kostüme.

Myös vappuna on Suomessa oma leivonnainen: tippaleipä. Ja juomana simaa, valmistusaineina: vettä, fariinisokeria, hiivaa, rusinoita ja sitruunaa.
Auch am ersten Mai haben wir in Finnland ein spezielles Gebäck, einen Spritzkuchen tippaleipä und ein spezielles Getränk sima. Zutaten: Wasser, Farinzucker, Hefe, Rosinen und Zitronen.

keskiviikko 28. huhtikuuta 2010

Muistoja - Erinnerungen

Luokkakokous entisten luokkatovereiden kanssa meni erinomaisesti, tapaaminen oli ihana.
Mukana oli 42 henkeä ja kuusi meistä oli sellaisia, jotka aloitimme koulunkäynnin 7-vuotiaina samalla luokalla tässä kansakoulussa puoli vuosisataa sitten. Pääsimme ylioppilaiksi yhtaikaa 12 vuotta myöhemmin. Rakennus ei ole enää kouluna.

Das Klassentreffen mit den Klassenkameraden war ausgezeichnet, das Wiedersehen herrlich.
Es gab da jetzt 42 Personen und sechs von uns haben den Schulgang in derselben Klasse als 7-jährig in dieser Volksschule vor einem halben Jahrhundert begonnen. Das Abitur haben wir dann gleichzeitig 12 Jahren später gemacht. Das Gebäude dient heute nicht mehr als Schule.
Koulun pihalta nostalgisia muistoja: vanha maakellari, jonka ympärillä leikimme välituntisin. Takana olevia kerrostaloja ei ollut silloin!
Nostalgische Erinnerungen vom Schulhof: der alte Erdkeller. Um ihn herum haben wir in den Pausen gespielt. Die Wohnblöcke dahinten gab es damals nicht!

Kokous pidettiin tämän kirkon vieressä sijaitsevassa Kotiseututalossa. Kirkko on minulle läheinen, sillä olen kouluaikana kesätöissä pessyt sen lattioita, pyyhkinyt pyhimystenkuvia, haravoinut nurmikoita ja käytäviä ja opastanut turisteja.
Kirkko (v. 1304) on tyypillinen keskiaikainen kivikirkko Suomessa.

Das Klassentreffen fand in dem Heimathaus in der Nähe dieser Kirche statt. Die Kirche ist mir sehr wichtig, denn ich habe da in der Schulzeit in den Sommern gearbeitet: den Fussboden geputzt, Heiligenbilder abgewischt, Sandgänge gerecht, Rasen gemäht und Touristen geführt.
Die Kirche (vom Jahr 1304) ist eine typische mittelalterliche Steinkirche in Finnland.

torstai 22. huhtikuuta 2010

Luokkakokoukseen - Zum Klassentreffen

Veimme kanootin jo vesille, vaikka monin paikoin on vielä jäätä.
Wir haben das Kanu zum Strand gebracht, obwohl es an vielen Stellen noch Eis gibt.
Huomenna lähden Pohjanmaalle luokkakokoukseen. Siellä ei ole paljon järviä eikä mäkiä, mutta on perunapeltoa. (kuva viime kesältä)
Morgen fahre ich nach West-Finnland zum Klassentreffen. Vor 40 Jahren habe ich meine ehemaligen Klassenkameraden das letzte Mal gesehen. In dem westlichen Teil des Landes gibt es nicht viele Seen und keine Hügel, aber umso mehr Kartoffelland. (das Foto vom letzten Sommer)

tiistai 20. huhtikuuta 2010

Lintuelämää - Vogelleben

Pari viikkoa sitten näin palokärjen hakkaamassa puuta ja etsimässä toukkia.
Vor ein paar Wochen habe ich einen Schwarzspecht im Baum gesehen. Er hat da Larven gesucht.
Eilen puu näytti tällaiselta.
Gestern sah der Baum so aus.

maanantai 19. huhtikuuta 2010

Puutarhatyöt ovat alkaneet - Die Gartenarbeit hat begonnen

Puutarhatyöt ovat alkaneet. Ensimmäiset tulppaanit kurkistavat maasta, mutta lehdet kärsivät yöpakkasista. Vieressä vielä lunta.
Die Gartenarbeit hat begonnen. Die ersten Tulpen gucken aus der Erde, aber die Blätter leiden unter der Kälte in der Nacht. Daneben gibt es noch Schnee.
Paikoin lunta on vielä ainakin 30 cm. Yöllä on vielä niin paljon pakkasta, että lumi kestää aamulla kävellä.
Stellenweise gibt es noch mindestens 30 cm Schnee und am Morgen ist er wegen der Kälte so hart, dass man darauf gehen kann.

sunnuntai 18. huhtikuuta 2010

Vaihtelevaa säätä - Abwechslungsreiches Wetter

Sää Suomessa on vaihtelevaa. Eilen oli vielä aurinkoista. Pähkinäpensas on ensimmäisiä kukkivia kasveja keväällä (samoin leppä).
Das Wetter in Finnland ist abwechslungsreich. Gestern war es noch sonnig und schön. Der Haselstrauch ist eine der ersten blühenden Pflanzen im Frühling. (So auch die Erle).

Tiedän vain yhden paikan, jossa sitä täällä kasvaa: päiväkodin puutarha. Tässä päiväkoti, entinen pappila.
Ich kenne nur eine Stelle, wo er hier wächst: im Garten des Kindergartens. Hier der Kindergarten, das ehemalige Pfarrerhaus.
Sodanaikainen bunkkeri, ei lunta enää täälläkään.
Ein Bunker von der Kriegszeit. Auch hier gibt es keinen Schnee mehr.
Mutta mitä oli tapahtunut yöllä? Tänä aamuna oli kaikki taas lumen peitossa kuten ennenkin. Eipähän käy yksitoikkoiseksi!
Aber was ist in der Nacht passiert? Heute morgen war alles wieder mit Schnee bedeckt, wie seit Monaten! Eintönig wird es also nicht!

lauantai 17. huhtikuuta 2010

Tänään nähtyä - Heute gesehen

Kuvia kävelyretkeltä tänään.
Einige Bilder von dem heutigen Spaziergang.

Päiväkodin lapset saavat luistella talvella jäähallissa! Päiväkodin pihassa on vanha vaja, jonka lattia jäädytetään talvella. Ei tarvitse aurata, eikä ole väliä vaikka sataisi lunta tai tuulisi.

Die Kinder im Kindergarten können im Winter in der Eishalle Schlittschulaufen! Auf dem Hof des Kindergartens steht eine alte Scheune, deren Boden im Winter zu Eis gemacht wird. Eine Eisfläche in der Scheune ist praktisch: man braucht nicht den Schnee jeden Tag vom Eis auszuräumen, und es macht nichts, ob es schneien würde oder windig sein würde.

Rannalla kuvasin myös jäätä. Jää näyttää keväällä samanlaiselta kuin...
Am Strand habe ich auch Eis fotografiert. Das Eis im See sieht im Frühling so aus...

suomalaisen muotoilijan Tapio Wirkkalan Ultima Thule -sarja. Jää on inspiroinut muotoilijaa. Nämä ovat minun jälkiruokakulhojani.
...wie die Glasserie Ultima Thule von dem finnischen Designer Tapio Wirkkala(1915-1985). Das Eis hat den Designer sehr inspiriert. Das hier sind meine Dessertschalen.

perjantai 16. huhtikuuta 2010

sain lahjoja - Ich habe Geschenke bekommen

Tänään on minun syntymäpäiväni. Sain kortteja ja lahjoja: kukan, lasilautasen ja kirjan. Kirja kertoo vanhoista kodinhoito- ja työtavoista, joista olen aina ollut kiinnostunut.
Lapsenlapselta sain kissakortin, jossa lukee: et näytä vanhemmalta kuin ennenkään.

Heute habe ich Geburtstag. Ich habe Karten und Geschenke bekommen: eine Blume, einen Teller aus Glas, und ein Buch. Im Buch gibt es alte und traditionelle Arbeitsweisen im Haushalt. Von solchen alten traditionellen Sachen bin ich immer interessiert gewesen.
Der Enkel hat mir eine Karte mit Katze geschickt, da steht es: du siehst nicht älter aus als früher mal.

tiistai 13. huhtikuuta 2010

Kevät etenee - Der Frühling geht weiter


Saksalaisia oppilaita tulee Suomeen ensi maanantaina kymmeneksi päiväksi ja he ovat huolestuneita, millaista säätä täällä on ja onko vielä lunta.
Deutsche Schüler mit ihrer Lehrerin besuchen unsere Schule nächsten Montag. Sie bleiben hier zehn Tage und sind sehr bekümmert, wie das Wetter ist und ob wir noch Schnee haben.

Monet muuttolinnut ovat jo tulleet, monin paikoin on jo maa paljaana.
Viele Zugvögel sind schon angekommen, an vielen Stellen ist der Schnee schon geschmolzen.

Kurjetkin ovat soitimella. Lämpötila oli eilen +13, tänään +0.
Auch die Kraniche balzen. Die Temperatur war gestern +13, heute +0.

Järvet ovat vielä jäässä.
Die Seen sind noch zugefroren.

Oma piha tänä aamuna. Keinu ei ole kestänyt lumen painoa.
Unser Hof heute morgen. Der Schaukel ist unter dem vielen Schnee kaputtgegangen.


Paikoin on lumi lähtenyt kokonaan, ja mitä lumen alta paljastuu? Roskaa, puun oksia, lehtiä, ja tammen alta käpyjä! Tikka on hakenut talvella kuusesta käpyjä ja tullut syömään niitä meidän tammeen. Kaikki pitäisi saada siistiksi ennen kuin saksalaiset vieraat tulevat!

Hier und da ist der Schnee schon geschmolzen, und was kommt vor? Abfall, Baumzweige, Blätter und unter der Eiche sogar Zapfen! Der Specht hat im Winter Zapfen von den Fichten geholt, und sie dann in unserer Eiche gefressen. Alles sollte man ausräumen und putzen, bevor die deutschen Gäste kommen!

perjantai 9. huhtikuuta 2010

Lumiukkoja - Schneemänner


Lapsenlapsi oli kylässä pari päivää. Lunta on vielä niin paljon, että voitiin tehdä lumiukkoja.
Der Enkel war ein paar Tage zu Besuch. Es gibt noch so viel Schnee, dass wir Schneemänner machen konnten.

Tänään on Mikael Agricolan (1510-1557) päivä ja suomen kielen päivä. Mikael Agricola oli uskonpuhdistaja ja suomen kirjakielen kehittäjä. Kuva Wikipediasta.
Heute ist der Mikael Agricola -Tag (1510-1557) und der Tag der finnischen Sprache. Mikael Agricola war Reformator und der Entwickler der finnischen Hochsprache.

sunnuntai 4. huhtikuuta 2010

Eteläpohjalainen pääsiäinen - Ostern in West-Finnland

Olin vanhempieni luona Länsi-Suomessa, Seinäjoella. Eteläpohjalaista pääsiäistä:
Pääsiäislauantaina lapset pukeutuvat noidiksi ja kulkevat aamupäivällä talosta taloon, toivottavat hyvää terveyttä ja antavat koristellun pajunoksan ja saavat itse suklaamunia.
Illalla kokoonnutaan kokon ääreen, siellä paistetaan makkaraa, ostetaan arpoja ja palkitaan noitia.

Ich war bei meinen Eltern in West-Finnland, in der Stadt Seinäjoki. Da wird Ostern auf eine besondere Weise gefeiert:
Am Osternsamstag verkleiden sich die Kinder als Hexen und gehen von Haus zu Haus, wünschen gute Gesundheit, geben einen dekorierten Weidenzweig und bekommen selbst Schokoladeneier.
Am Abend sammeln sich die Leute bei einem grossen Feuer. Da kann man Wurst und Lose kaufen und da können die Hexen einen Preis bekommen.

Me kuljimme kokolta toiselle. Kävimme kolmella kokolla. Ostin yhden arvan ja voitin miehelle paidan.
Wir gingen von Feuer zu Feuer. Wir waren bei drei verschiedene Feuer. Ich habe ein Los gekauft und ein Hemd für meinen Mann gewonnen.

perjantai 2. huhtikuuta 2010

Pääsiäistä koulussa - Ostern in der Schule

Koulussa oli eilen koristeltu opettajainhuone pääsiäiskoristeilla.
In der Schule hatten die Lehrer gestern das Lehrerzimmer österlich dekoriert.

Kynttilät ovat melko uusi koristelutapa pääsiäisenä.
Kerzen zu Ostern ist etwas ziemlich Neues.
Maalatut kananmunat, kanat, höyhenet, puput, narsissit, pajunkissat, karkit, suklaamunat, pääsiäisruoho ovat perinteisiä pääsiäiskoristeita.
Gemalte Eier, Hühner, Feder, Häschen, Narzissen, weidekätzchen, Bonbons, Schokoladeneier, Gras sind typische Dekorationen.

Kotona minulla on aina pääsiäisenä lempikukkiani narsisseja.
Zu Hause habe ich immer meine Lieblingsblumen Narzissen zu Ostern.

torstai 1. huhtikuuta 2010

Meillä syödään mämmiä - Wir essen mämmi

Heti joulun jälkeen kaupat alkavat myydä mämmiä, pääsiäisen perinteistä jälkiruokaa, joka on tehty ruismaltaista ja siirapista.
Sofort nach den Weihnachten beginnen die Kaufhäuser mämmi zu verkaufen, eine traditionelle finnische süsse Nachspeise zu Ostern. Sie ist aus Roggenmalz und Sirup gemacht worden.

Olemme syöneet jo monta laatikollista vaniljakreemin tai kermavaahdon kanssa.
Wir haben schon viele Kästchen von mämmi mit Vanillecreme oder Schlagsahne gegessen, weil man sie nach Ostern nicht mehr kaufen kann.

Vesisade ja aurinko ovat sulattaneet lunta. Eilen oli enää näin "vähän" lunta! Huomenna alkaa neljän päivän pääsiäisloma koulussa.
Der Regen und die Sonne haben den Schnee ein bisschen geschmelzt. Gestern hatten wir nur so "wenig" Schnee übrig! (=bei uns noch einen halben Meter). Morgen beginnen die viertägigen Osternferien in der Schule.