lauantai 26. maaliskuuta 2011

Markkinat - Der Markt

Markkinat neljä kertaa vuodessa. Tänään olivat vuoden ensimmäiset, Maria-markkinat. Sää oli  hieno, mutta kylmä, -7 astetta
In unserem Dorf gibt es viermal im Jahr einen Markt. Heute hatten wir den ersten Markt des Jahres, den Maria-Markt. Das Wetter war schön, aber kalt, -7 Grad.

Myytävänä oli vaatteita, koreja, karkkia, leivonnaisia, kuumaa makkaraa, leluja, kaikkea mahdollista. Ihmisiä ei ollut vielä paljon, sillä olin siellä jo aamulla kello 9. Ostin kaksi kiloa karkkia!
Es gab alles Mögliche zum Verkauf: Kleider, Körbe, Bonbons, Gebäck, heisse Würstchen, Spielzeuge usw. Am Morgen um 9 Uhr, wenn ich da war, gab es noch nicht viele Leute.

keskiviikko 23. maaliskuuta 2011

Tällaista näin tänään - So was habe ich heute gesehen

Kevät -
Der Frühling.

Tänään haettiin naapuritontilta puut tehtaalle.
Heute wurde das Holz des Nachbarn in die Fabrik abgeholt.

tiistai 22. maaliskuuta 2011

Lumisia pitsikuvioita - Spitzenmuster aus Schnee


Kevät tulee, sää lämpenee, aurinko paistaa. Sulava lumi saa pitsikuvioita. Tänään jo +7 astetta.
Der Frühling kommt, das Wetter wird wärmer, die Sonne scheint. Der schmelzende Schnee bekommt Spitzenmuster. Schon +7 Grad heute!

tiistai 15. maaliskuuta 2011

Talviulkoilua - Sportlicher Nachmittag

Tänää oli taas TYKY-päivä. Tällä kertaa talviliikunnan merkeissä.
Heute hat der Arbeitgeber uns wieder allerlei Wintersportaktivitäten veranstaltet.

Oli hiihtoa, sauvakävelyä tai muuten vain kävelyä.
Es gab Skilaufen, Nordic walking oder ganz einfach nur Spazieren.

Lopuksi paistoimme makkaraa nuotiolla ja joimme kuumaa mehua.
Und nach dem sportlichen Nachmittag haben wir Wurst gegrillt und heissen Saft getrunken.

Sää oli mitä parhain. Aurinko paistoi kirkkaalta taivaalta.
Besseres Wetter hätte man nicht haben können: die Sonne schien vom klaren Himmel.

perjantai 11. maaliskuuta 2011

Urheilupäivä - Sporttag

Tänään oppilailla oli talviurheilupäivä. Osa meni laskettelemaan, osa hiihtämään ja jotkut ratsastamaan. Itse olin ratsastusryhmän mukana. Mutta en ratsastanut.
Die Schüler hatten heute einen Wintersporttag. Eine Gruppe konnte auf die Abfahrtspiste fahren, ein Teil durfte Langlauf wählen, und eine Gruppe ist reiten gegangen. Ich war mit der Reitgruppe. Ich selbst bin aber nicht geritten!

Jokainen sai koulusta eväspussin mukaansa.
Alle haben so eine Provianttüte von der Schule mitbekommen. In Finnland ist das Schulessen ja kostenlos für die Schüler. Sie haben das Recht, das Essen auch an den Ausflugstagen  freizubekommen.

torstai 10. maaliskuuta 2011

Ihmiset muuttavat kaupunkeihin - Die Leute ziehen in die Städte


Eilen illalla oli opettajayhdistyksen kokous paikkakunnan viimeisellä kyläkoululla, viimeistä kertaa, sillä keväällä koulu lakkautetaan. Sen jälkeen meillä ei ole enää kuin yksi alakoulu keskustassa. Lapset vähenevät, koska ihmiset muuttavat kaupunkiin.

Gestern abend hatten wir das Zusammentreffen der Lehrergewerkschaft in der letzten Dorfschule unserer Gemeinde. Wir besuchten die Schule jetzt das letzte Mal, denn nach diesem Schuljahr wird die Schule geschlossen. Danach werden wir nur eine Schule für Kleinkinder haben, im Zentrum. Die Zahl der Kinder nimmt ab, weil die Leute  in die Stadt ziehen.

maanantai 7. maaliskuuta 2011

Jäästä ja lumesta hahmoja - Figuren aus Eis und Schnee

Nykyään on Lapissa melkein joka pitäjässä jää- ja lumiveistoksia ja jäähotelli. Nämä kuvat Leviltä, jossa on kokonainen jääkylä. Yllä hirviä ja Helsingin tuomiokirkko. 

Heutzutage gibt es in Lappland beinahe in allen Touristzentren Eis- und Schneestatuen und ein Eishotel. Diese Bilder sind von Levi, wo es ein ganzes Dorf aus Eis und Schnee gibt. Oben Elche und der Dom von Helsinki, alles aus Schnee.
 
Ja koska kiinalaiset olivat niitä rakentamassa, monet veistokset näyttävät kiinalaisilta.
Und weil alles von Chinesen  gebaut worden ist, sehen viele Statuen chinesisch aus.


Jos haluaa jotain erikoista, Lapissa voi monissa paikoissa kokeilla yöpyä jäähotellissa porontaljoilla. Tämä kuva on Ylläksen jäähotellista.

Wenn man etwas Besonderes erleben will, kann man in Lappland an vielen Stellen es probieren, in einem Eishotel auf den Rentierfellen zu übernachten. Dieses Bild ist von dem Eishotel in Ylläs.

sunnuntai 6. maaliskuuta 2011

Valo lisääntyy - Schon mehr Licht

 Pimein aika on ohi. Kahden viikon kuluttua yö ja päivä ovat Pohjolassa yhtä pitkiä. Mutta lumesta heijastuva valo häikäisee silmiä moninkertaisesti.
Kuvassa Helsinki.
Die dunkleste Jahreszeit ist vorbei. In zwei Wochen sind die Tage und Nächte gleich lang im Norden. Aber das Licht, das sich vom Schnee reflektiert, blendet die Augen.
Das Bild ist von Helsinki.


 Suomenlinna Helsingissä.
Die Festung Suomenlinna in Helsinki.

 Kuumaisema. Ei suinkaan, vaan Helsinkiä tämäkin.
Ein Blick vom Mond. Nein, nein, sondern das ist auch von Helsinki.

On Helsingissäkin värejä.
In Helsinki gibt es auch Farben.

lauantai 5. maaliskuuta 2011

Talviloma ohi - Winterferien sind vorbei

 Talviloma alkaa olla ohi. Olimme lapsenlapsen kanssa Länsi-Suomessa Seinäjoella. Meillä oli runsaasti ohjelmaa: tapasimme sukulaisia, kävimme uimahallissa, rakensimme lumitunneleita, laskettelimme tekojärven jäälle. Kuvassa taustalla myös avanto, jossa ihmiset käyvät uimassa.

Die Winterferien beginnen zu Ende zu sein. Wir waren mit dem Enkel in West-Finnland, in Seinäjoki. Da hatten wir viel Programm: Verwandten treffen, im Hallenbad schwimmen, wir haben auch Tunnel im Schnee gebaut und am Ufer eines künstlichen Sees mit dem Rodelschlitten hinuntergefahren. Dahinten auf dem Bild sieht man auch ein Eisloch zum Schwimmen. (Das haben wir aber nicht probiert).

Olen myös ommellut nuttuja etiopialaisille vauvoille. Minulla on jo 19 nuttua valmista.
Ich habe auch Hemdchen für Babys in Äthiopien genäht. Schon 19 Hemdchen sind fertig.