sunnuntai 29. toukokuuta 2011

Kevätkesän kasveja - Pflanzen im Frühsommer

Kesä on tullut. Tässä muutamia luonnonkukkia. Keskellä kalliokielo, alhaalla vaaleanpunainen puna-ailakki. Oikealla alhaalla lakka.
Der Sommer ist da. Hier einige Naturblumen. Mitten auf dem Bild Echtes Salomonssiegel und unten Rote Lichtnelke. Unten rechts Moltebeere.

sunnuntai 22. toukokuuta 2011

Keväistä luontoa - Frühjahrsnatur

 Keväälläkin voi mennä sienimetsään. Löysimme muutaman korvasienen, jotka olemme jo syöneet.
Auch im Frühling kann man im Wald Pilze sammeln. Wir haben einige  Lorchel gefunden, haben sie aber schon aufgegessen.

Melkein astuimme myrkyllisen kyyn päälle.
Beinahe sind wir auf eine giftige Kreutzotter getreten.

 Sammakko ei kurnuttanut, mutta näytti korvasieneltä.
Ein Frosch hat nicht gequakt, aber hat wie ein Lorchel ausgesehen.

 Kuikka.
Prachttaucher.

Härkälintu.
Rothalstaucher.

Leskenlehti on jo kukkinut.
Huflattich blüht nicht mehr.

lauantai 21. toukokuuta 2011

Lintukin ihmettelee - Auch ein Vogel wundert sich

 Tänään puutarhassa. Viherpeippo katsoi tarkkaan, mitä me siellä teimme.
Heute im Garten. Der Grünling hat sehr genau geguckt, was wir da gemacht haben.



 Me kylvimme kasvimaalle vihanneksia ja istutimme sipulit. Nyt vain alamme odottaa satoa.
Wir haben Gemüse gesäht und Zwiebeln gesteckt. Jetzt beginnen wir nur auf die Ernte zu warten.

keskiviikko 18. toukokuuta 2011

Höyrylaiva lähtee ulkomaille - Der Dampfer fährt ins Ausland

Kunnan ja Veneseuran yhdessä ylläpitämä höyrylaiva Wenno (rak.1907). Tässä lastataan laivalle puuta, sillä laiva on lähdössä Pietariin höyrylaivaregattaan 27.-29.5.2011.

Die Gemeinde und der lokale Bootverein besitzen den alten Dampfer Wenno (gebaut im Jahr 1907). Hier wird auf das Schiff Holz geladen, weil der Dampfer an der Dampfer-Parade in St Petersburg in Russland am 27.-29.2011 teilnehmen wird.

tiistai 17. toukokuuta 2011

Pian kasvaa uutta metsää - Bald wächst hier ein neuer Wald

 Metsänhakkuun jälkeen voi maisema näyttää tällaiselta.
Nach der Abholzung kann die Landschaft so aussehen.

 Sitten tulee kaivinkone, jolla rikotaan maapintaa.
Dann kommt ein Bagger und gräbt den Boden ein bisschen.

Ja nyt on jokaiseen rikottuun kohtaan on istutettu uusi koivuntaimi.
Der Wald wurde jetzt durch neue Birkenpflanzen ersetzt.

maanantai 16. toukokuuta 2011

Kultaleijonat - Goldlöwen

 Suomi voitti eilen jääkiekon maailmanmestaruuden tuloksin 6-1. Perivihollinen Ruotsi sai hopeaa. Suomi on voittanut useita kertoja hopeaa ja pronssia, mutta se on vain kerran aiemmin voittanut jääkiekon maailmanmestaruuskultaa, vuonna 1995.
Finnland hat gestern die Weltmeisterschaft in Eishockey mit dem Resultat 6-1 gewonnen. Der Erzrivale Schweden hat Silber bekommen. Finnland hat mehrmals Silber oder Bronze, aber nur einmal WM-Gold gewonnen und zwar im Jahr 1995.

 Maajoukkue on nimeltään Leijonat Suomen vaakunan mukaan.
 Die Mannschaft wird nach dem finnischen Wappen "die Löwen" genannt.

sunnuntai 15. toukokuuta 2011

Ei menestystä - Keinen Erfolg


Euroviisut Saksan Düsseldorfissa on laulettu. Suomen Paradise Oskar pääsi finaaliin, mutta tuli sijalle 21.
Suomi on voittanut Euroviisut vain kerran, vuonna 2006 Lordi-hirviöt yllätti kaikki voitollaan.

Eurovision Song Contest in Düsseldorf, in Deutschland, ist jetzt vorbei. Der finnische Paradise Oskar kam ins Finale, aber erreichte nur den Platz 21. Das Lied heisst Da Da Dam.
Nur einmal hat Finnland den ESC gewonnen, und zwar im Jahr 2006 haben die Lordi-Monster alle mit dem Sieg überrascht.

tiistai 10. toukokuuta 2011

Liikuntatunnilla - In der Sportstunde

Suomalaisten rakkaimmat urheilulajit ovat kesällä pesäpallo ja talvella jääkiekko. Heti kun lumet sulivat, oppilaat alkoivat pelata pesäpalloa liikuntatunnilla. (Kuvattu ikkunan läpi). Taustalla kunnan lämpökeskus.

Die beliebtesten Sportarten der Finnen sind Finnsicher Baseball im Sommer und Eishockey im Winter. Wenn der Schnee geschmolzen ist, spielen die Schüler Baseball in der Sportstunde. (Durch das Fenster fotografiert). Auf dem Hintergrund das Fernheizwerk.

maanantai 9. toukokuuta 2011

Äitienpäivälounaalla - Am Muttertag

 Toukokuun toinen sunnuntai eli äitienpäivä oli eilen.
Der zweite Sonntag im Mai, also der Muttertag, war gestern.

 Käymme aina äitienpäivänä ravintolassa syömässä. Tällä kertaa olimme vapaa-ajankeskuksessa, jonka ravintola on kunnostettu vanhasta navetasta.
 Am Muttertag essen wir immer in einem Restaurant. Diesmal waren wir in einem Freizeitzentrum, dessen Restaurant  ein ehemaliger Kuhstall gewesen ist.
Kanootit odottavat siellä melojia.
Die Kanus warten da auf Paddler.

lauantai 7. toukokuuta 2011

Kevään ensimmäisiä - Einige der Ersten im Frühling

 Lumet ja jäät ovat lähteneet. Nyt on kasvien vuoro. Yksi ensimmäisistä kevään kukista  Kaakkois-Suomessa on  Kangasvuokko.
Der Schnee und das Eis sind verschwunden. Jetzt sind die Blumen an der Reihe. Eine der ersten Blumen im Frühling hier in Süd-Ost-Finnland ist die Frühlingsküchenschelle.



 Myös vaskitsa on herännyt. Vaskitsa ei ole käärme vaan yksi liskolaji.
Auch die Blindschleiche ist aufgewacht. Sie gehört nicht zu den Schlangen sondern zu den Echsen.

 Suomyrtti.
Der Gagelstrauch.

 Vaivero.
 Torfgränke (Zwergloorbeer).

Mikäs perhonen tämä on? Kun katsoo tarkemmin, siinä onkin kaksi perhosta, jotka imevät mettä samasta leskenlehdestä.
Was ist das für ein Schmetterling? Genauer gesehen sieht man da zwei Schmetterlinge, die Honig von demselben  Huflattich saugen.

tiistai 3. toukokuuta 2011

Tällaista "syötävää" - So was einzunehmen

Jo viikon olen noudattanut tällaista ruokavaliota. Kun yksi vaiva poistuu, toinen tulee tilalle: kurkkukipua, nuhaa, yskää, kuumetta, korvasärkyä, mitä vielä?
Schon seit einer Woche führe ich so eine Diät!! Wenn man eine Plage loswird, bekommt man sofort eine Neue: Halsschmerzen, Schnupfen, Husten, Fieber, Ohrenschmerzen und was alles noch!